Dela J. R. R. Tolkiena

 

 

Knjige, prevedene v slovenščino:

Hobit, ali Tja in spet nazaj (1986, 2000)

(268 str.) Prva izdana knjiga, katere junaki živijo v Srednjem Svetu. Predvsem namenjena mlajšim bralcem, vendar izvrstno napisana in polna informacij za lažje razumevanje Gospodarja prstanov. Slovenski prevod je izšel šele leta 1986 - skoraj 50 let po angleškem izvirniku, čeprav je slednji v Angliji in drugod po angleško govorečem svetu takoj dosegel velik uspeh. Prevod Dušana Ogrizka je kljub nekaj nerodno izbranimi besedami (grdini, ...) zelo berljiv in trenutno najboljši prevod kakšnega Tolkienovega dela v slovenščino. Druga izdaja knjige ima izvirne Tolkienove črno bele ilustracije.

 

Drevo in list (1991)(101 str.)

Drevo in list je zbirka krajših proznih del, vendar vsebina ni ista kot pri angleškem izvirniku Tree and leaf. Sestavljajo jo zgodbe Niglov list, Kmet Tilen iz Hama in zgodba iz Silmarilliona :Beren in Luthien. Tudi ta knjiga je izdana pri založbi Mladinska Knjiga. Prevod je zelo dober - tudi zgodba iz Silmarilliona, ki je prevajalsko zelo zahtevna. Zgodbi Niglov list in Kmet Tilen iz Hama se ne dogajata v Srednjem Svetu, Beren in Luthien pa je zgodba iz prve dobe Srednjega Sveta in se odvija tisočletja pred dogodki v Gospodarju Prstanov - del te zgodbe pripoveduje Postopač - Aragorn hobitom na poti v Dvojni Vintgar (Rivendell). Knjiga ima tudi odlično spremno besedo in razlago krajevnih in osebnih imen iz povesti Beren in Luthien. Zgodbi Kovač iz Velikega Woottona in Kmet Tilen iz Hama je ilustriral Roger Garland.

 

Gospodar Prstanov (1997)(1200 str.)

Čeprav je v uvodu knjige Drevo in list napovedan prevod knjige Lord of the Rings, pa le ta leta 1997 ni izšel pri založbi Mladinska Knjiga, ampak pri založbi Gnosis, ki izdaja predvsem knjige z »ezoterično« vsebino, pa tudi prevajalec je drug. Izdaja v eni knjigi je bila zelo obsežna, z velikimi črkami, tako da je veliko večja od angleške paperback izdaje. Tudi cena ni bila pretirana, tudi če jo primerjamo z angleškimi izdajami s trdimi platnicami, čeprav je pri slednjih naklada nekajkrat večja. Prevod je dokaj dober, a vseeno z nekaj večjimi napakami, napačnimi prevodi in mestoma nerodnim jezikom.

 

Gospodar prstanov I, II, III (2000)

Leta 2000 je izšla nova izdaja Gospodarja Prstanov, in sicer v treh delih. To je prvo Tolkienovo delo, ki je na voljo tudi v mehki vezavi. Platnice so enake, razen rimske zaporedne številke knjige, pa tudi v samih knjigah ni nobenih sprememb - angleške izdaje v treh delih imajo na začetkih kratke povzetke. Prav tako je brez sprememb prevod - tudi tam, kjer so bile napake očitne. Pravice za izdajanje Gospodarja prstanov je konec leta 2001 pridobila založba Mladinska knjiga, tako da bo različica založbe Gnosis kmalu izginila iz knjigarn.

 

Gospodar prstanov I, II, III (2002/2003)(I - 537, II - 434, III - 590)

Trdo vezana izdaja Gospodarja prstanov v treh delih, katere I. in II . del sta bila izdana leta 2002, III. pa 2003. Izdala jo je založba Mladinska knjiga, prevajal Branko Gradišnik.

 

Silmarilion (2003)

Knjiga, ki podrobno opisuje dogodke v prvi dobi Srednjega sveta, skupaj s stvarjenjem Arde, prihodom Valarjev, vilincev, ljudi, škratov,… Zgodba o boju vilincev proti Morgothu za dragulje luči - Silmarile, nastanku Sonca in Lune, o vzponu Saurona, padcu Numenorja, ozadju vseh stvari v Gospodarju prstanov. Končno tudi v slovenščini.

 

 

J. R. R. Tolkien v angleških izvirnikih:

Vsak ljubitelj njegovih del se mora slej ko prej spopasti z branjem izvirnih verzij njegovih knjig - deloma zaradi tega, ker večina njegovih del ni prevedena, pa tudi, da spozna njegovo delo v izvirnem jeziku. Angleščina v njegovih delih ni enostavna - polna je starih izrazov, arhaičnega jezika (predvsem monologi v Silmarillionu), pa tudi jezik je zelo bogat in opisen. Knjige so navedene po letu izida. O pravilnosti opisov ne jamčim - sam vseh knjig še nisem prebral.

 

(1925) Sir Gawain and The Green Knight (230 str.)

Prevod staroangleške pesmi v sodoben jezik. Pesem je napisana v aliteracijskem verzu (kot staroangleška pesem Beowulf), ki ga je uporabil tudi za nekatere svoje pesnitve (npr. The Lay of Children of Hurin v HoME 3). Dokaj dolga pesem, vsebinsko in slogovno podobna njegovim delom - govori o vitezu Arthurjeve okrogle mize Siru Gawainu.

 

(1936) Songs for the Philologists

Zbirka njegovih starejših pesmi v gotščini, staroangleščini, islandščini...

 

(1937) The Hobbit or There and Back Again (220 str.)

Še vedno ena najbolj popularnih knjig za otroke v Angliji in ZDA. Uvod v Srednji Svet - v tej prigodi spoznate hobite, škrate, vilince, čarovnika Gandalfa in še mnogo drugih oseb iz Gospodarja Prstanov. Večina izdaj je opremljena s Tolkienovimi črno-belimi ilustracijami.

 

(1939) The Reeve's Tale

Prirejena zgodba zgodnjeangleškega pisatelja Chaucerja.

 

(1944) Sir Orfeo

Prevod staroangleške pesnitve v sodobno angleščino. Podobno kot Sir Gawain.

 

(1949) Farmer Giles of Ham (80 str.)

Kratka in zelo zabavna zgodba, ki pojasnjuje nekatera krajevna imena v Angliji z nenavadnimi dogodki, ki so se zgodili tam.

 

(1954) The Fellowship of the Ring - The Lord of the Rings I(480 str.)

Prvi del knjige (ne trilogije, kot jo pomotoma imenujejo) Gospodar Prstanov.

 

(1954) The Two Towers - The Lord of the Rings II(352 str.)

Drugi del - očitno.

 

(1955) The Return of the King - The Lord of the Rings III (440 str.)

Hm... tretji del? ;)

 

(1962) The Adventures of Tom Bombardil and Other Verses From The Red Book (65 str.)

Kratke pesmi iz »Rdeče Knjige«, ki niso objavljene v Hobitu ali Gospodarju Prstanov. Zelo zanimivo.

 

(1964) Tree and Leaf (112 str.)

Zelo znan Tolkienov esej On fairy stories ("O pravljicah" - zelo strokoven, vendar izredno poučen) in kratka zgodba Tree and leaf, ki pokaže, kakšna je prava pravljica po njegovih merilih.

 

(1966) The Tolkien Reader (250 str.)

Zbirka krajših Tolkienovih del, ki večinoma sama zase niso več dostopna. V njej so: kratka igra The homecoming of Beorhtnoth Beorthelm's son (dogaja se v 10. st. v Angliji po napadu Vikingov), knjiga Tree and leaf, knjiga Farmer Giles of Ham in zbirka pesmi The adventures of Tom Bombadil. 

 

(1967) Smith of Wootton Major

Klasična pravljica o časih, ko so ljudem vilinci samo še pravljična bitja.

 

(1967) The Road Goes Ever On : A Song Cycle (100 str.)

Zbirkapesmiiz Hobita in Gospodarja Prstanov.

(1974) Bilbo's Last Song (At Grey Havens) (32 str.)

Bilbova zadnja pesem ob odhodu iz Srednjega sveta in še nekaj drugih.

 

(1975) Sir Gawain and the Green Knight, Pearl & Sir Orfeo (230 str.) (urednik Christopher Tolkien)

Zbirka Tolkienovih prevodov zgodnjesrednjeveških pesmi.

 

(1976) The Father Christmass Letters (urednik Christopher Tolkien) J.R.R.

Tolkien je svojim otrokom dolga leta pisal "Božičkova pisma", jih bogato okrasil in ilustriral. Opisujejo Božičkove dogodivščine v njegovi hiši na severnem tečaju, njegovih vsakoletnih naporih ob Božiču in o njegovih vilinskih pomočnikih. Knjiga ima več različic različnega obsega.

 

(1977) The Silmarillion (440 str.)(urednik Christopher Tolkien)

Knjiga, izdana šele po smrti J.R.R. Tolkiena, čeprav so njeni najzgodnejši deli (Beren in Luthien) nastali že leta 1917. Knjiga podrobno opisuje dogodke v 1. dobi Srednjega sveta skupaj s stvarjenjem Arde (sveta), prihodom valarjev (bogov), vilincev, ljudi, škratov, ... Zgodba o boju vilincev proti Melkorju - Morgothu za dragulje luči - Silmarile, nastanku sonca in lune, o vzponu Saurona, padcu Numenorja, ozadje vseh stvari v Gospodarju Prstanov. Knjiga, ki jo MORATE prebrati po Gospodarju Prstanov. Mestoma sicer dolgočasna (napisana je kot pripovedno delo in ne kot pustolovski roman, kateremu je podoben Gospodar Prstanov), ne spušča se v podrobnosti kot Gospodar..., pa vendar Tolkienova najveličastnejša stvaritev.

 

(1979) Pictures by J.R.R. Tolkien (urednik Christopher Tolkien)

Ilustracije njegovih del, ki jih je narisal sam. Mnenja o njegovih slikarskih sposobnostih so deljena. Predvsem ilustracije iz Hobita.

 

(1980) Poems and Stories

Zbirka krajših del in pesmi vsebina je ista kot v zbirki The Tolkien Reader - dodana je le knjiga Smith of Wootton Major.

 

(1980)Unfinished Tales of Numenor and Middle-Earth (472 str.)

(urednik Christopher Tolkien) Zbirka nedokončanih zgodb iz Srednjega Sveta. Nekatere od njih so daljše različice že izdanih zgodb: o Tuorju, Turinu...Slog teh je bolj podoben Gospodarju Prstanov kot Silmarillionu in so napisane mnogo bolj podrobno kot kratki povzetki teh zgodb v Silmarillionu! Ostale zgodbe so popolnoma nove (večinoma so cele): opis Numenorja in zgodba o Aldarionu (šesti kralj Numenorja) in Erendis, zgodovina Galadriel in Celeborna, smrt Isildurja, prihod Eorla in Rohancev, Gandalfov opis ozadja pohoda na Erebor, opisi čarovnikov - Istari, Palantirjev ter Druedainov ... V knjigi je polno "nadležnih" opomb na dnu strani, ki pa so zelo zanimive. Obvezno branje vsakega ljubitelja.

 

(1981)Letters of J.R.R. Tolkien (urednika Humphrey Carpenter in Christopher Tolkien)

Zbirka tistih Tolkienovih pisem prijateljem, ki so povezana z njegovimi knjigami in predvsem s Srednjim Svetom.

 

(1981) The Old English Exodus (urednik Joan Turville-Petre)

Prevod iz stare angleščine - biblijska zgodba.

 

(1982) Mr. Bliss

Bogato ilustrirano delo za otroke.

 

(1982)Finn and Hengest : The Fragment and the Episode (urednik Alan Bliss)

Prevodi srednjeveških pesmi in komentarji Tolkiena.

 

(1983) The Monsters and Critics and Other Essays (urednik Christopher Tolkien)

Zbirka esejev - predvsem o Beowulfu in ostalih srednjeveških pesmih in zgodbah, pa tudi zelo pomemben esej »Secret vice«, v katerem Tolkien poda svoje razloge za stvarjenje vilinskih jezikov.

 

(1983) The Book of Lost Tales 1 (The History of Middle-earth 1) (300 str.)

Prva knjiga iz serije History of Middle-Earth (Zgodovina Srednjega sveta). Celotno serijo je iz očetovih zapiskov in rokopisov uredil njegov sin Christopher Tolkien, ki je tudi avtor obsežnih opomb v knjigah. V prvih dveh knjigah iz serije spoznamo začetke zgodovine Srednjega sveta iz rokopisov, ki segajo v leta od 1915 do 1918- srednjeveški morjeplovec Alfwine po naključju najde izubljeno pot do Amana (blaženega kraljestva) in pristane na Samotnem otoku pred obalo. Tam ga vilinci poučijo o pravi zgodovini sveta - o Iluvatarju, valarjih, vilinskih kraljestvih, Melkorju, prihodu sonca in lune, ...

 

(1984) The Book of Lost Tales 2 (The History of Middle-earth 2) (385 str.)

Nadaljuje s prvotno različico zgodovine iz rokopisov, ki segajo v leto 1920. Konča se pri Earendilu in potopitvi Belerianda. V prvih dveh knjigah je objavljen tudi delni "leksikon" vilinskih jezikov - predvsem Quenye.

 

(1985) The Lays of Beleriand (The History of Middle-earth 3) (393 str.)

Dva doooooolga epa v rimah: Lay of Leithian (Beren in Luthien) - okrog 4000 vrstic, in The Lay of Children of Hurin (napisan v aliteracijskem slogu) - okrog 2500 vrstic, oba nedokončana. Oba epa sta pravzaprav podlaga za zgodbi iz Silmarilliona in mnogo bolj podrobno opisujeta dogodke. Če so vam všeč srednjeveške pesmi kot so staroangleški Beowulf, finska Kalevala, norveška Edda, ...Vsebuje tudi nekaj začetkov pesmi, ki jih je Tolkien kmalu opustil. Večina snovi napisana med 1920 in 1931.

 

(1986) The Shaping of Middle-Earth (The History of Middle-earth 4) (380 str.)

V tej knjigi so zgodbe, ki pripadajo k "Book of Lost Tales" iz 1920, ter ponovno pisanje zgodovine Srednjega Sveta - v bolj dokončni obliki: začetki Silmarilliona, oblika Sveta, prvi zemljevidi Belerianda,... Večina snovi je iz leta 1930.

 

(1987) The Lost Road And Other Writings: Language And Legends Before The Lord of The Rings (The History of Middle-earth 5) (455 str.)

Dokaj dokončana zgodovina Srednjega sveta - do padca Numenorja, še en zemljevid Belerianda, seznam besed jezika Quenya. Vsebuje tudi nekaj kratkih zgodb - The Lost Road (opuščena Tolkienova knjiga - zelo zanimiva), sorodnosti v vilinskih jezikih, ... Napisano do leta 1938.

 

(1988) The Return of the Shadow (The History of Middle-earth 6) (The History of the Lord of the Rings 1) (497 str.)

Prva knjiga iz podserije History of the Lord of the Rings - ta podserija nam prikaže pisanje, nastanek in prvotne različice Gospodarja prstanov. The Return of the Shadow opisuje pisanje prve knjige - Prstanove druščine.

 

(1989) The Treason of Isengard (The History of Middle-earth 7) (The History of the Lord of the Rings 2) (500 str.)

Druga knjiga iz podserije nadaljuje z opisom nastanka knjige Gospodar prstanov - predvsem nastanek jezikov, zemljevidov in ljudstev 3. dobe Srednjega sveta.

 

(1990) The War of the Ring (The History of Middle-earth 8) (The History of the Lord of the Rings 3) (476 str.)

Skoraj zaključi opis nastajanja. Veliko zemljevidov, skic in ilustracij.

 

(1992) Sauron Defeated: The End of The Third Age (The History of Middle-earth 9) (The History of the Lord of the Rings 4) (482 str.)

Drugačna različica konca knjige Gospodar Prstanov, razprave, zanimiva zgodba "The Notion Club papers", drugačna različica Numenorske legende The Drowning of Anadune,... 

 

(1993) Morgoth's Ring: The Legends of Aman (The History of Middle-earth 10) (471 str.)

Opisi mitov in legend davnih časov, vsebuje še neizdane spise o vilincih: kako odraščajo, kako dobijo imena, kako se poročajo,...

 

(1994) The War of the Jewels (The History of Middle-earth 11) (470 str.)

Nadaljuje z opisom nastanka Silmarilliona in starejših verzij zgodb.

 

(1996) The Peoples of Middle-Earth (The History of Middle-earth 12) (435 str.)

Zadnja knjiga iz Zgodovine Srednjega Sveta. Govori o raznih rasah v 2. in 3. dobi skupaj z njihovimi nastanki in jeziki. Vsebuje tudi dogodke v teh dobah in opis nastanka Dodatka A v Gospodarju prstanov - dogodki v dobah z natančno kronologijo.

 

(1998) Roverandom (106 str.)

Zgodba o psu, ki se spremeni v igračo. Delo za mlajše.

 

 

O Tolkienu in njegovem Srednjem svetu obstaja ogromno število knjig in esejev drugih avtorjev. Sezname teh knjig lahko najdete na Internetu, s kratkimi povzetki vsebine je pa bolj križ... Nekaj jih je opisanih v seznamu knjig naše knjižnice.